Главная / Искусство / Гешер принял вызов: Jaffa Fest уходит в онлайн

Гешер принял вызов: Jaffa Fest уходит в онлайн

Ежегодный, международный, театральный фестиваль в Тель-Авиве Jaffa Fest, отложенный в мае, состоится в начале декабря не на подмостках сцены, а на онлайн платформе, в цифровом формате. Три спектакля на русском языке можно посмотреть бесплатно из любой точки мира. Регистрация открыта, количество мест не ограничено.

Jaffa Fest: zoom-пресс-брифинг в театре Гешер
Jaffa Fest: zoom-пресс-брифинг в театре Гешер

«Золотая маска в Израиле»: легенды и сенсации

Более десяти лет назад традиционный Jaffa Fest приобрел новое звучание, когда в программе фестиваля появились лучшие спектакли российской «Золотой Маски», а на сцену Гешера вышли звезды русского театра.  Проект «Золотая Маска в Израиле» стал событием в театральной жизни Тель-Авива, пользующийся ажиотажным спросом не только у тех, кто говорит по-русски. В этом году участникам гарантирован аншлаг онлайн, так же как и совместному проекту Jaffa Fest с международным фондом Mart и с американским театральным фестивалем Cherry Orchard (Вишневый Сад). 

«Новая жизнь диктует новые правила, и мы должны быстро реагировать на происходящее. – говорит генеральный директор театра Гешер Лена Крейндлина.- Театр во всем мире стал принимать неожиданные формы, продиктованные карантином, закрытием залов и отсутствием зрителей. С конца марта мы открыли для бесплатного просмотра спектакли Гешера. Зрителям представилась возможность посмотреть большинство постановок художественного руководителя театра Евгения Арье и работ других режиссеров. Мы проводили встречи с артистами и зрителями, и максимально старались поддерживать преданную нам публику. Теперь, мы впервые проведем фестиваль Jaffa Fest в режиме онлайн, программа для которого составлена специально для этого формата.»

«Братья и сестры»: бесплатный просмотр 5 декабря и  6 декабря в 20:00

 Санкт-Петербургский Академический Малый Драматический Театр – Театр Европы покажет на  платформе Jaffa Fest легендарный спектакль «Братья и сестры». Это постановку Льва Додина называют выдающимся явлением сценического искусства ХХ века, спектаклем-легендой. Идеальный актерский ансамбль, блестящая режиссура, простота и ясность художественного оформления сделали эту сценическую дилогию близкой и понятной зрителям во всех уголках мира. Секрет триумфальной жизни этого спектакля заключен в том, что актеры и персонажи спектакля настолько тесно срослись друг с другом, что они по-настоящему живут на сцене, а не играют роли.

Jaffa Fest: сцена из спектакля «Братья и сестры»
Jaffa Fest: сцена из спектакля «Братья и сестры»

«Бесприданница»: бесплатный просмотр 7 и 8 декабря в 20:00

Постановка Петра Фоменко «Бесприданница». Этот спектакль не легкая, кружевная акварель, а строгий офорт, прочерченный сильными, резкими, точными штрихами. Приглушенные краски и предельная функциональность декораций. Никакого мелодраматизма, разухабистого купеческого быта, томных песен и «мохнатых шмелей». Хотя романсы звучат и здесь горькие, страшные, отчаянные. В иссушенном деньгами мире, где на все есть своя цена, отчаянная безоглядная любовь юной девушки не вписывается ни в одну из накладных. Для нее нет ни воздуха, ни свободы, ни будущего. «Вам надо жить, а мне… умереть».

Jaffa Fest: сцена из спектакля «Бесприданница»
Jaffa Fest: сцена из спектакля «Бесприданница»

«Дело Наташи Баниной»: 3 декабря в 20:30, 4 декабря в 19:00 на русском языке. 6 декабря в 20:00 на английском

Впервые в истории Jaffa Fest будет показан спектакль американского театра. Экспериментальная театральная постановка в прямом эфире, на платформе ZOOM бостонской театральной труппы «Арлекин». Совместный проект с фестивалем Cherry Orchard – «Дело Наташи Баниной». Критики издания New York Times назвали прекрасным примером того, как живой театр может сломать границы и шокировать зрителей. Спектакль «Дело Наташи Баниной» по пьесе современного российского драматурга Ярославы Пулинович «Наташина мечта» в постановке победителя в номинации «Театральный Режиссер года» Ассоциации Театральных Критиков Бостона, режиссера Игоря Голяка. Проект создан специально для платформы ZOOM. Актриса Дарья Денисова, лауреат премии Эллиота Нортона за лучшую женскую роль 2020, играет в режиме реального времени. В основе пьесы история девочки-подростка из российского провинциального детского дома, которая мечтает о свободе и быть кому-то нужной. И эти желания доводят ее до преступления. Виновна ли Наташа Банина в покушении на убийство? Ее судьбу решат зрители в прямой трансляции. По окончании спектакля пройдут обсуждения в прямом эфире.

Jaffa Fest: сцена из спектакля «Дело Наташи Баниной»
Jaffa Fest: сцена из спектакля «Дело Наташи Баниной»

SOS: 4 декабря в 22:00. 5 декабря в 18:00 на русском языке. 7 декабря в 22:00 на английском

Фонд Mart представит одну из самых новаторских театральных постановок последних лет «SOS: The Song of Songs или «Песня Песен». В марте 2020 года должна была состояться американская премьера SOS в Центре искусств Барышникова, но была перенесена из-за пандемии коронавируса. За это время перформанс адаптировали под новый цифровой формат, преобразовав в мультимедийную онлайн инсталляцию.
SOS – сценическая кантата, созданная режиссером и художником Верой Мартынов совместно с композитором Алексеем Сысоевым в исполнении знаменитого вокального ансамбля Intrada под руководством Екатерины Антоненко, двумя чтецами и музыкантом, играющим на перкуссии и телеграфном ключе.

«Дитя театра» на иврите

Музыкальное ревю «Дитя театра» с Идо Мосери в главной и единственной роли. Постановка Амира Й.Вольфа, музыкальное сопровождение – Таль Блехерович. Моноспектакль «Дитя театра» будет транслироваться в прямом эфире из театра Гешер (клуб «71 стул») 3 декабря в 20:00, 4 декабря в 12:00 и 14:00 и 5 декабря в 18:00. Спектакль идет на иврите.

Jaffa Fest: моноспектакль «Дитя театра»
Jaffa Fest: моноспектакль «Дитя театра»

«Театр у микрофона»: прямая трансляция Jaffa Fest

«Театр у микрофона» – помните, что это такое? Впервые на Jaffa Fest две аудио-постановки: «Я – кот, гуляющий сам по себе» – аудио прогулка по Тель-Авиву по рассказам Нисима Алони и юмористическая аудио драма «Родной язык – Мамалошен», совместный проект театра Гешер и Института Гете (Израиль) с Ривкой Михаэли, Нетой Шпигельман и Нетой Рот в главных ролях.

Молодой человек в поиска женщины своей мечты

«Я – кот, который гуляет сам по себе»: загадочное приключение по следам рассказов Нисима Алони. Молодой, одинокий человек отправляется в ночное путешествие в поисках женщины своей мечты. Вы сможете присоединиться к нему и стать реальными свидетелями и участниками встреч с ночными персонажами, познакомиться с городскими тайнами и с умудрённым котом, хранителем уличных секретов. Трехмерный звук (8D) перенесет в мир Нисима Алони, в страну чудес по имени Тель-Авив. Маршрут проходит недалеко от театра Гешер, в тех самых местах где провел свое детство Нисим Алони. Аудио-прогулка идет на иврите.

Три поколения, три мира

«Родной язык – Мамалошен», юмористическая аудиодрама, смешная и трогательная история о трех поколениях женщин. Дочь, мама и бабушка (Ривка Михаэли, Нета Шпигельман и Нета Рот) – три еврейские женщины, три поколения, три мира. Спектакль поднимает вопросы существования разных поколений. Еврейский юмор сочетается со страхами «аидеше мамэ», переживаниями бабушки и отношением к современной жизни внучки. «Родной язык – Мамалошен» – 3 декабря в 19:00 и 21:00, 4 декабря в 14:00 и в 21:00, 5 декабря в 12:00 и в 18:00, 7 и 8 декабря в 19:00. Спектакль идет на иврите.

Jaffa Fest: аудиодрама «Родной язык - мамалошон»
Jaffa Fest: аудиодрама «Родной язык – мамалошон»

Семейный коллаж, как смертный приговор

Актер Гешера Дорон Тавори сочинил необычный спектакль. «Мать, ее сын, его отец» – семейный коллаж в видео интерьере. В основе сюжета – реальная история, случившаяся недалеко от театра Гешер, в порту Яффо, в начале XX века. Молодая женщина бросает мужа, оставляет новорожденного сына у него на руках и возвращается в дом своего отца. Они больше никогда не увидятся. Душераздирающее прощание превращается в ее смертный приговор. Двадцать лет спустя в Нью-Йорке женщина пишет и издаёт на идиш сборник современных песен, который принес ей славу большого поэта. В то же время муж, фермер и писатель, выпускает (на иврите и идиш) замечательный сборник рассказов о домашних животных, иллюстрированный Натаном Гутманом – «Немые друзья». В постановке принимают участие: Оля Шур, Ронен Ифрах, адвокат Йонатан Бергман. «Мать, ее сын, его отец» – 4 декабря в 17:00 и в 20:20, 5 декабря в 20:30, 7 и 8 декабря в 17:00. Спектакль идет на иврите.

Про Елена Шафран

Возможно заинтересует

Смертельные формы рака вылечат с помощью редактирования генома

Ученые Тель-Авивского университета доказали, что редактируя геном человека, можно вылечить неизлечимые виды рака и продлить …